手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:李亚伟-《秋天的红颜》英译

来源:可可英语 编辑:Vicki ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

秋天的红颜
李亚伟


可爱的人,她的期限是水
在下游徐徐打开了我的一生
这大地是山中的老虎和秋天的云
我的死是羽毛的努力,要在风中落下来
我是不好的男人,内心很轻
可爱的人,她的发丝是人间
在蓝马车中徐徐梳开了我的视野*
这天空是一片云的叹气,蓝得姓李
风被年龄拖延成了我的姓名
一个女人在蓝马车中不爱我
可爱的人,这个尘世通过你伤害了我
大海在波浪中打碎了水
这个尘世的多余部分就是我
在海中又被浪变成水
她却在秋末的梳妆中将一生敷衍而过
可爱的人,她也是不好的女子
她的性别吹动着云,拖延了我的内心

Autumn Blush
Li Yawei

Lovely person, her life limit is water
And in the undercurrent gently opened my whole life
This vast land is the tiger in the mountain and the clouds of autumn
My death is an effort of feathers, must fall with the wind
I am not a good man, my heart is too light
The sky is a cloud sighting, so blue it is called Li
Delayed by age the wind has become my name
A woman in the blue carriage does not love me
Lovely person, through you this world has injured me
The vast sea has, with its waves, shredded the water
The excess part of this world is me
In the sea again the waves turn me to water
And at this autumn's end she will apply make-up to muddle along her life
Lovely person, she is also a bad woman
Her sex blowing the clouds to movement, delaying my heart

重点单词   查看全部解释    
muddle ['mʌdl]

想一想再看

n. 困惑,混浊状态 vt. 使混乱,使糊涂,使惊呆 v

联想记忆
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
?

新东方中高口译网络课程:试听更多口译网络课程>>

发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    吉林快三 整治酒驾不应有“城乡差” | 曼联赢球止颓势 欧罗巴足彩任九开8721注1512元 | [中央广播电视总台2019央视网络春晚]网台互动《一封家书》 表演:各行各业的过年坚守岗位的游子 好妹妹 | 热身赛-张玉宁2球赵剑非染红 国奥2-0胜约旦国奥 | 《等着我》 20200107 | KHL万科龙客场不敌火车头 | [高清组图]环法休息日 车手备战出席发布会 | 2019《最野假期》MV:美丽的草原我的家 | 双色球开9注615万分落4地 四川1人30元揽1847万 | 边境布满1800颗地雷!中国“拆弹部队”全副武装,警报声响彻天际 | [冰球冰球]黑鹰后卫双雄 多年感情胜似兄弟 | [音乐周刊]易烊千玺发布全新专辑《温差感》 | 《科幻地带》 20191229 走近仿生机器人 | 爆款小说全文免费阅读【绝世狂徒 】宋雪赵峰全文在线完结 | 【绘心绘语】收藏!习主席访欧“精彩瞬间” | <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>